محلل استخبارات أقدم في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 高级情报分析员
- "أقدم" في الصينية 高级
- "محلل - اتصالات استخبارية" في الصينية 分析员
- "تحليل الاستخبارات" في الصينية 情报分析
- "محلل إداري أقدم" في الصينية 高级管理分析员
- "الاستخبارات" في الصينية 情报部
- "وحدة تحليل الاستخبارات" في الصينية 情报分析股
- "تقدير الاستخبارات القومية" في الصينية 国家情报评估
- "استخبارات الإشارات" في الصينية 信号情报
- "استخبارات الاتصالات" في الصينية 通讯情报
- "محلل لنظم أقدم" في الصينية 高等系统分析员
- "استخبارات اقتصادية" في الصينية 经济情报
- "استخبارات بشرية" في الصينية 人类智慧 人类智能
- "استخبارات تنافسية" في الصينية 竞争情报
- "استخبارات سمعية" في الصينية 声学情报
- "استخبارات عسكرية" في الصينية 军事情报
- "الاستخبارات الصوتية" في الصينية 声音情报
- "ثانوية الاستخبارات" في الصينية 校园特务
- "حرس استخبارات الحدود" في الصينية 边防情报卫队
- "رئيس عنصر الاستخبارات" في الصينية 情报事务主任
- "نشاط دعم الاستخبارات" في الصينية 情报支援活动
- "تصنيف:خدمة الاستخبارات الوطنية" في الصينية 韩国国家情报院
- "المركز الوطني للاستخبارات الطبية" في الصينية 美国国家医学情报中心
- "الوكالة الوطنية للاستخبارات" في الصينية 国家情报局
- "خلية وصل للاستخبارات الجنائية" في الصينية 刑事调查联络处
- "فريق مرن للاستخبارات التنفيذية" في الصينية 灵活行动情报小组
أمثلة
- ويتضمن اقتراح مﻻك الوظائف الﻻزم لمكتب المدعي العام إعادة تصنيف وظيفة محلل استخبارات أقدم من رتبة ف-٣ إلى رتبة ف-٤ وموظف عمليات في المكتب الميداني في زغرب من رتبة ف-٢ إلى رتبة ف-٣ )انظر الفقرة ٥٤ والفقرتين ١٥ و ٣٢ من المرفق الثالث من الوثيقة نفسها(.
检察官办公室请设员额包括将萨格勒布外地办事处1个P-3高级情分析员员额改叙为P-4职等,将1个P-2作业干事员额改叙为P-3职等(同上,第45段和附件三,第15和32段)。
كلمات ذات صلة
"محلقة الأدينيلات" بالانجليزي, "محلل (أحياء)" بالانجليزي, "محلل - اتصالات استخبارية" بالانجليزي, "محلل إداري أقدم" بالانجليزي, "محلل اتصالات" بالانجليزي, "محلل اقتصادي إقليمي" بالانجليزي, "محلل الأعمال التجارية والمالية" بالانجليزي, "محلل الأعمال المالية" بالانجليزي, "محلل التخزين المؤقت" بالانجليزي,